人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< ル コルビュジエのラ ロッシュ邸 街角イルミネーション >>

聞き取ること

フランスに住んでから、常に感じていることがあります。

私が出会う重要人物(会社の上司など)が、皆、揃って
早口なこと。それも並大抵の早口じゃなくて、句読点や息継ぎも
分からないくらいの早口。
または、滑舌が悪く、とても聞き取りにくい(私には)
人達。

大統領の演説やニュースのアナウンサーのフランス語は
綺麗なフランス語なので聞き取りやすい。
日本語でも、外国人にとって一番難しいのは、普通の
日本人が日常会話で話す時だろうと思います。

聞き取ること_c0181947_19561650.jpeg
少しずつ、それでも、その人の口調に慣れてはいくものの、
聞き取れないと、その都度落ち込むのです。嫌になるくらい早口。

これはフランス語の上達のために、神様が私に仕組んだ試練か、と
受け入れています。
聞き取ること_c0181947_20002754.jpeg
自分のレベルを知るのは難しいけれど、
もし、私のフランス語が、ほんの少しずつでも上達しているとするならば
それは、まさに、こういった周囲のフランス人の存在に
鍛えられているおかげなのかもしれません。
この試練には終わりはありませんね。
聞き取ること_c0181947_20045512.jpeg












by 40ansparis | 2021-11-23 20:03 | フランス語 le francais | Comments(16)
Commented by morinokochaorin at 2021-11-23 22:02
私は異国どころか県外にも住んだことなくて。言葉の壁って大変なのでしょうね。ファイトです。私はそんなラパンさんを尊敬しますよ。ぐんと寒くなっているようですね。私は先日ツリーの飾り付けをしました。暖かい部屋でお篭りしたくなりますね。
Commented by 40ansparis at 2021-11-24 05:13
森の子さん、ありがとうございます。言葉は生きていますから、日本国内で引越ししたとしても、地方の言葉などで同じような経験はあると思いますね。新しい文化だと受け入れて行き、自分の中に溶け込ませるしかないのだと思っていますよ。
Commented by M at 2021-11-24 06:53 x
初めまして。
もう、だいぶ前から7〜8年ぐらい前かな、拝見しています。
仰るっていることに共感しました。

20年前に3年住んだパリから戻り、それから数えるぐらいしか
フランスの友人達と直接会って話をしていません。
最近は、スカイプでしか話してませんが、みんな早口!

毎朝、フランス2のニュースをネットで聞いてますが、
仰られている通り、友人達より、難しい政治の事を
言っているのによくわかるんですよね。聴きやすくて
スッと耳に入ってくる。ゆっくりと綺麗な発音で。

本当に語学には終わりがなく、日々、勉強です。
ラジオのフランス語講座を聴きながら仕事をし、
精進しております!
Commented by francana at 2021-11-24 18:16
ラパンさん、皆そろって、とはおもしろい巡り合わせですね!
私はそういうことはなくて・・・思い当たるのはひとりだけ。びっくりするほど早口で滑舌も悪く、話していて半分くらいしか分かりません。フランス人の夫でさえ分からない~と言うくらい。

映画を見ていても、俳優によってはぼそぼそっと早く喋るので聞きとれない人が時々います。

ラパンさんは多くの人とお話しする機会があるので、相当に鍛えられていると思います。そういう意味ではちょっとうらやましいですよ(笑)。
聞きとれず落ち込むってしょっちゅうです(笑)。この試練に終わりはないってほんとうですね・・・
Commented by 高兄 at 2021-11-24 18:28 x
lapinさん、こんにちは

江戸っ子ならぬ、pariっ子の早口に

対応されるlapinさん、

何だか、心強いなぁ~^^v
Commented by 40ansparis at 2021-11-24 18:45
Mさん、はじめまして。この拙いブログにいらして下さってありがとうございます。もしかしたら、、francanaさんの所でお見かけした方かしら? 間違えていたらすみません。ともかく、こちらに寄って下さりありがとうございます。
日本に帰国され、お仕事をしながらフランス語を続けていらっしゃるとのこと、言うのは簡単ですが、続けるのは大変な努力が必要と思います。フランス2のニュースまでとは素晴らしいですね。東京で仕事をしながら私も語学学校に行きましたが、疲れている中で宿題をこなすのも大変でしたし、覚えたことを忘れるのは直ぐで、笑、大変だったのを思い出しますよ。
止めるのは簡単ですが、お互いに、日々少しずつでも続けていきましょうね。
Commented by 40ansparis at 2021-11-24 18:50
francanaさん、寒くなってきましたね。お元気でいらっしゃいますか?この語学の試練、共感して下さって嬉しいです。フランス人同士でもよく、あいつ何言ってるのか分からない、って言っているのを聞くと安心しますよね。何処の国にも、滑舌の悪い人はいる訳ですし、早口過ぎる人、ゆっくりしか話せない人、様々ですね。日本のティーンエイジャーも同じですけれど、若い子達特有の喋り方、あれも聞き取りにくいんですよね〜。俳優と言えば、大好きな映画俳優さんを先日接客したのですが、映画で拝見するまま声も良いし、綺麗に話していました。
試練の旅に仲間がいるのは励まされますね。
Commented by 40ansparis at 2021-11-24 18:54
高兄さん、江戸っ子の喋りについて来ることが出来るほどの外国人なら、相当の日本語レベルですよね、笑。日本に帰国した際にテレビを観ながら外国人目線で、ビートたけしさんの、あの早口喋りを全て日本人同様に聞き取れたら日本語レベルは相当だろうなあ、と思うのですよ。
Commented by arare719 at 2021-11-25 00:33
ビートたけし⁈ 分かります、分かります!早口というか語尾が何言ってるか分かんない。
一方的に話しかけてきて喋って会話にならない、会話不成立の人たちも、そう言えば、早口が多い気がします。
話しの前後が繋がらなくても、なぜか楽しく喋り続ける光景もあるし、お爺ちゃん、お婆あちゃんとかね。
抑揚であったり、相手への好意や関心、雰囲気だけでお互いの会話を成立させてるんだと思います。
でも、ゆっくり穏やかに聞き取りやすい話し方は、やはり関係が良好になるし、気持ちいいですよね。
最近の自国での話。今の若い子、声が小さいし早口だし何言ってるか聞き取れないや、と職場で話していたら
それ、加齢のせいだよ、検査してみたら、と言われ、、凹んでます☆
Commented by 40ansparis at 2021-11-25 02:33
arare719さん、お笑いの人達のやり取りなんかも、もし外国人で全て日本人並みに理解して、日本人と同じタイミングで笑うことが出来たとしたら、この方の日本語レベルは相当と言えますよね。フランス語でも同じと思います。まあ、フランス人の場合は、日本人と笑うツボがずれているとは思いますけどね、笑。たけしさんの会話もそうですし、日本人同士でも何言ってるのか分からなかった、というのはあり得ると思いますが、歳のせいにされるとは私も思いませんでしたよ。耳も衰えるから、でしょうか。音量だけでなく聞き取るスピードまで加齢が影響するのでしょうかねえ。
Commented by Cecile at 2021-11-25 04:32 x
フフフ、言語の話題は尽きませんね。
カナディアンいはく、カナダ国内でも出身地域によって発音やイントネーションが異なるそう。世界各地からの移民の多いバンクーバーでは生粋カナディアンに加え様々な言語のバックグラウンドの人々が多く、更に今はマスク付きで聞き取るのに必死ですね。
Commented by emeraude at 2021-11-25 06:28 x
ラパンさん、こんにちは&おひさしぶりです。
大統領やアナウンサーの方々は、画面の向こうにいる人たちに「伝えよう」と意識しているから聞き取りやすいんでしょうね。
今のフランス政府の閣僚でも、比較的ゆっくり話すので内容がわかりやすい人(特にルメール経済相)もいれば、スピードが早くて聞き取るのが大変な人(例えば内相など)もいて、インタヴュー等を聞いているうちに耳が鍛えられます。
フランスでも地方や海外領土出身の方になるとアクセントなども違ってきますよね。
Commented by M at 2021-11-25 06:37 x
まぁ、その通りです。
francanaさんと同様、素敵なっブログなので、
ずっと拝見させて貰っていましたよ。
こんな私のことを憶えていてくれて、なんとも気恥ずかしい。

友達は、南西部のスペインとの国境近くポーの隣町レスカーの
出身、物凄く聞き取りにくい早口。
フランス人の方もえって、何度も聞き返すぐらいです。

丁寧にお返事ありがとうございます。
Commented by 40ansparis at 2021-11-25 14:19
Cecileさん、バンクーバーもパリ同様、移民が多い街なのですね。それぞれの背景のアクセントや話し癖を聞き取るのは、また簡単ではないですよね。それに加えて、マスク。書き忘れたのですが、そうなのです!まさに、早口に加えてマスクのこもり、パリは道端のバイク音も酷くて、静かな環境で聞き取ることが出来る訳ではなくて。フランス国内も、イントネーションが違ったりしますよ。
Commented by 40ansparis at 2021-11-25 14:23
emeraudeさん、お元気でいらっしゃいましたか?寒くなってきましたね。フランス国内でも、本当に様々なアクサンがありますよね。映画を観ていてもカナダのケベックの人達のフランス語は違ったりして。確かにフランス政府の各大臣も、当たり前でしょうけれど、様々な話し方。マクロン大統領の話し方は学校の先生のようにわかりやすいですしね。耳を鍛えることは、終わりがないですね。
Commented by 40ansparis at 2021-11-25 14:27
Mさん、再度コメントして下さって恐縮です。やはり、そうでしたか。イニシャルだけのネームでしたから、印象に残っていました。こちらまで読んでくださってありがとうございます。
ああ、やはり。南西部や家系がラテンのスペイン、イタリアだと、余計に早口ですよね!私の周りも同じですね。凄いスピードですから、逆に自分も出来るか、と一人で挑戦してみるものの、一フレーズも真似出来ませんよ、笑。
<< ル コルビュジエのラ ロッシュ邸 街角イルミネーション >>